מלכים א 13 | m'la·khim A 13 | |||
1 וְהִנֵּ֣ה ׀ [4] Legarmeh אִ֣ישׁ אֱלֹהִ֗ים [3] Revi'i בִּדְבַ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha עֹמֵ֥ד עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ [2] Tip'cha לְהַקְטִֽיר׃ [1] Silluq |
1 v'hin·neh [4] ʾish ʾe·lo·him [3] bid'var A·do·nai [2] ʿo·med ʿal־ham·miz'be·ach [2] l'haq'tir [1] |
|||
2 וַיִּקְרָ֤א עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ [3 3] Pashta בִּדְבַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef מִזְבֵּ֣חַ מִזְבֵּ֔חַ [2] Zaqef אָמַ֣ר יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta נוֹלָ֤ד לְבֵית־דָּוִד֙ [3] Pashta יֹאשִׁיָּ֣הֽוּ שְׁמ֔וֹ [2] Zaqef אֶת־כֹּהֲנֵ֤י הַבָּמוֹת֙ [3] Pashta הַמַּקְטִרִ֣ים עָלֶ֔יךָ [2] Zaqef יִשְׂרְפ֥וּ עָלֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
2 vay·yiq'ra ʿal־ham·miz'be·ach [3 3] bid'var A·do·nai [2] miz'be·ach miz'be·ach [2] ʾa·mar A·do·nai [1] no·lad l'veit־da·vid [3] yo·shiy·ya·hu sh'mo [2] ʾet־ko·ha·nei ha·ba·mot [3] ham·maq'ti·rim ʿa·lei·kha [2] yis'r'fu ʿa·lei·kha [1] |
|||
3 וְנָתַן֩ בַּיּ֨וֹם הַה֤וּא מוֹפֵת֙ [3] Pashta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef אֲשֶׁ֖ר [2] Tip'cha דִּבֶּ֣ר יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta נִקְרָ֔ע [2] Zaqef הַדֶּ֥שֶׁן אֲשֶׁר־עָלָֽיו׃ [1] Silluq |
3 v'na·tan bay·yom ha·hu mo·fet [3] le·mor [2] ʾa·sher [2] di·ber A·do·nai [1] niq'raʿ [2] ha·de·shen ʾa·sher־ʿa·laiv [1] |
|||
4 וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ הַמֶּ֜לֶךְ [4] Geresh אֶת־דְּבַ֣ר אִישׁ־הָאֱלֹהִ֗ים [3] Revi'i בְּבֵֽית־אֵ֔ל [2] Zaqef מֵעַ֥ל הַמִּזְבֵּ֖חַ [2] Tip'cha לֵאמֹ֣ר ׀ תִּפְשֻׂ֑הוּ [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח עָלָ֔יו [2] Zaqef לַהֲשִׁיבָ֥הּ אֵלָֽיו׃ [1] Silluq |
4 vai'hi khish'moʿa ham·me·lekh [4] ʾet־d'var ʾish־haʾe·lo·him [3] b'veit־ʾel [2] meʿal ham·miz'be·ach [2] le·mor tif'su·hu [1] ʾa·sher sha·lach ʿa·laiv [2] la·ha·shi·vahh ʾe·laiv [1] |
|||
5 וְהַמִּזְבֵּ֣חַ נִקְרָ֔ע [2] Zaqef וַיִּשָּׁפֵ֥ךְ הַדֶּ֖שֶׁן [2] Tip'cha מִן־הַמִּזְבֵּ֑חַ [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר נָתַ֛ן [3] Tevir אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha בִּדְבַ֥ר יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq |
5 v'ham·miz'be·ach niq'raʿ [2] vay·yish·sha·fekh ha·de·shen [2] min־ham·miz'be·ach [1] ʾa·sher na·tan [3] ʾish haʾe·lo·him [2] bid'var A·do·nai [1] |
|||
6 וַיַּ֨עַן הַמֶּ֜לֶךְ [4] Geresh וַיֹּ֣אמֶר ׀ [4] Legarmeh אֶל־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים [3] Revi'i אֶת־פְּנֵ֨י יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta וְהִתְפַּלֵּ֣ל בַּעֲדִ֔י [2] Zaqef אֵלָ֑י [1] Etnachta אֶת־פְּנֵ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֵלָ֔יו [2] Zaqef כְּבָרִאשֹׁנָֽה׃ [1] Silluq |
6 vay·yaʿan ham·me·lekh [4] vay·yo·mer [4] ʾel־ʾish haʾe·lo·him [3] ʾet־p'nei A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] v'hit'pal·lel baʿa·di [2] ʾe·lai [1] ʾet־p'nei A·do·nai [2] ʾe·laiv [2] k'va·ri·sho·nah [1] |
|||
7 וַיְדַבֵּ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ [3 3] Pashta אֶל־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים [2] Zaqef וּֽסְעָ֑דָה [1] Etnachta מַתָּֽת׃ [1] Silluq |
7 vai'da·ber ham·me·lekh [3 3] ʾel־ʾish haʾe·lo·him [2] vus'ʿa·dah [1] ma·tat [1] |
|||
8 וַיֹּ֤אמֶר אִישׁ־הָֽאֱלֹהִים֙ [3] Pashta אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ [2] Zaqef אֶת־חֲצִ֣י בֵיתֶ֔ךָ [2] Zaqef עִמָּ֑ךְ [1] Etnachta וְלֹ֣א אֶשְׁתֶּה־מַּ֔יִם [2] Zaqef הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
8 vay·yo·mer ʾish־haʾe·lo·him [3] ʾel־ham·me·lekh [2] ʾet־cha·tsi vei·te·kha [2] ʿim·makh [1] v'lo ʾesh'teh־mma·yim [2] haz·zeh [1] |
|||
9 כִּי־כֵ֣ן ׀ [4] Legarmeh צִוָּ֣ה אֹתִ֗י [3] Revi'i לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef וְלֹ֣א תִשְׁתֶּה־מָּ֑יִם [1] Etnachta בַּדֶּ֖רֶךְ [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר הָלָֽכְתָּ׃ [1] Silluq |
9 ki־khen [4] tsiv·vah ʾo·ti [3] le·mor [2] v'lo tish'teh־mma·yim [1] ba·de·rekh [2] ʾa·sher ha·lakh'ta [1] |
|||
10 וַיֵּ֖לֶךְ [2] Tip'cha בְּדֶ֣רֶךְ אַחֵ֑ר [1] Etnachta בָּ֥א בָ֖הּ [2] Tip'cha אֶל־בֵּֽית־אֵֽל׃ [1] Silluq פ |
10 vay·ye·lekh [2] b'de·rekh ʾa·cher [1] ba vahh [2] ʾel־beit־ʾel [1] ¶ |
|||
11 וְנָבִ֤יא אֶחָד֙ [3] Pashta זָקֵ֔ן [2] Zaqef בְּבֵֽית־אֵ֑ל [1] Etnachta וַיְסַפֶּר־ל֣וֹ אֶת־כׇּל־הַמַּעֲשֶׂ֣ה אֲשֶׁר־עָשָׂה֩ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֨ים ׀ הַיּ֜וֹם [4] Geresh בְּבֵֽית־אֵ֗ל [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ [2] Zaqef לַאֲבִיהֶֽם׃ [1] Silluq |
11 v'na·vi ʾe·chad [3] za·qen [2] b'veit־ʾel [1] vai'sa·per־lo ʾet־kol־ham·maʿa·seh ʾa·sher־ʿa·sah ʾish־haʾe·lo·him hay·yom [4] b'veit־ʾel [3] ʾa·sher di·ber ʾel־ham·me·lekh [2] laʾa·vi·hem [1] |
|||
12 וַיְדַבֵּ֤ר אֲלֵהֶם֙ [3] Pashta אֲבִיהֶ֔ם [2] Zaqef הָלָ֑ךְ [1] Etnachta אֶת־הַדֶּ֙רֶךְ֙ [3 3] Pashta אֲשֶׁ֤ר הָלַךְ֙ [3] Pashta אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים [2] Zaqef מִיהוּדָֽה׃ [1] Silluq |
12 vai'da·ber ʾa·le·hem [3] ʾa·vi·hem [2] ha·lakh [1] ʾet־ha·de·rekh [3 3] ʾa·sher ha·lakh [3] ʾish haʾe·lo·him [2] mi·hu·dah [1] |
|||
13 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta אֶל־בָּנָ֔יו [2] Zaqef הַחֲמ֑וֹר [1] Etnachta וַיִּרְכַּ֖ב [2] Tip'cha עָלָֽיו׃ [1] Silluq |
13 vay·yo·mer [3 3] ʾel־ba·naiv [2] ha·cha·mor [1] vay·yir'kav [2] ʿa·laiv [1] |
|||
14 וַיֵּ֗לֶךְ [3] Revi'i אַֽחֲרֵי֙ [3] Pashta אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים [2] Zaqef יֹשֵׁ֖ב [2] Tip'cha תַּ֣חַת הָאֵלָ֑ה [1] Etnachta הַאַתָּ֧ה אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים [3] Tevir אֲשֶׁר־בָּ֥אתָ מִיהוּדָ֖ה [2] Tip'cha וַיֹּ֥אמֶר אָֽנִי׃ [1] Silluq |
14 vay·ye·lekh [3] ʾa·cha·rei [3] ʾish haʾe·lo·him [2] yo·shev [2] ta·chat haʾe·lah [1] haʾa·tah ʾish־haʾe·lo·him [3] ʾa·sher־ba·ta mi·hu·dah [2] vay·yo·mer ʾa·ni [1] |
|||
15 וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו [2] Zaqef לֵ֥ךְ אִתִּ֖י [2] Tip'cha הַבָּ֑יְתָה [1] Etnachta לָֽחֶם׃ [1] Silluq |
15 vay·yo·mer ʾe·laiv [2] lekh ʾi·ti [2] ha·bai'tah [1] la·chem [1] |
|||
16 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i לֹ֥א אוּכַ֛ל [3] Tevir לָשׁ֥וּב אִתָּ֖ךְ [2] Tip'cha וְלָב֣וֹא אִתָּ֑ךְ [1] Etnachta וְלֹֽא־אֶשְׁתֶּ֤ה אִתְּךָ֙ [3] Pashta מַ֔יִם [2] Zaqef הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
16 vay·yo·mer [3] lo ʾu·khal [3] la·shuv ʾi·takh [2] v'la·vo ʾi·takh [1] v'lo־ʾesh'teh ʾit'kha [3] ma·yim [2] haz·zeh [1] |
|||
17 כִּֽי־דָבָ֤ר אֵלַי֙ [3] Pashta בִּדְבַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef וְלֹא־תִשְׁתֶּ֥ה שָׁ֖ם [2] Tip'cha מָ֑יִם [1] Etnachta בַּדֶּ֖רֶךְ [2] Tip'cha אֲשֶׁר־הָלַ֥כְתָּ בָּֽהּ׃ [1] Silluq |
17 ki־da·var ʾe·lai [3] bid'var A·do·nai [2] v'lo־tish'teh sham [2] ma·yim [1] ba·de·rekh [2] ʾa·sher־ha·lakh'ta bahh [1] |
|||
18 וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ [3] Revi'i גַּם־אֲנִ֣י נָבִיא֮ [3] Zarqa כָּמ֒וֹךָ֒ [2 2] Segol דִּבֶּ֣ר אֵלַי֩ בִּדְבַ֨ר יְהֹוָ֜ה [4] Geresh לֵאמֹ֗ר [3] Revi'i אֶל־בֵּיתֶ֔ךָ [2] Zaqef וְיֵ֣שְׁתְּ מָ֑יִם [1] Etnachta לֽוֹ׃ [1] Silluq |
18 vay·yo·mer lo [3] gam־ʾa·ni na·vi [3] ka·mo·kha [2 2] di·ber ʾe·lai bid'var A·do·nai [4] le·mor [3] ʾel־bei·te·kha [2] v'yesh't' ma·yim [1] lo [1] |
|||
19 וַיָּ֣שׇׁב אִתּ֗וֹ [3] Revi'i וַיֹּ֥אכַל לֶ֛חֶם [3] Tevir בְּבֵית֖וֹ [2] Tip'cha וַיֵּ֥שְׁתְּ מָֽיִם׃ [1] Silluq |
19 vay·ya·shov ʾi·to [3] vay·yo·khal le·chem [3] b'vei·to [2] vay·yesh't' ma·yim [1] |
|||
20 וַיְהִ֕י [2] ZaqefG הֵ֥ם יֹֽשְׁבִ֖ים [2] Tip'cha אֶל־הַשֻּׁלְחָ֑ן [1] Etnachta פ דְּבַר־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽוֹ׃ [1] Silluq |
20 vai'hi [2] hem yosh'vim [2] ʾel־hash·shul'chan [1] ¶ d'var־A·do·nai [2] ʾa·sher he·shi·vo [1] |
|||
21 וַיִּקְרָ֞א [4] Gershayim אֶל־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים [3] Revi'i לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef אָמַ֣ר יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta כִּ֤י מָרִ֙יתָ֙ [3 3] Pashta פִּ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶת־הַמִּצְוָ֔ה [2] Zaqef יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
21 vay·yiq'ra [4] ʾel־ʾish haʾe·lo·him [3] le·mor [2] ʾa·mar A·do·nai [1] ki ma·ri·ta [3 3] pi A·do·nai [2] ʾet־ham·mits'vah [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1] |
|||
22 וַתָּ֗שׇׁב [3] Revi'i וַתֹּ֤אכַל לֶ֙חֶם֙ [3 3] Pashta וַתֵּ֣שְׁתְּ מַ֔יִם [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֵלֶ֔יךָ [2] Zaqef וְאַל־תֵּ֣שְׁתְּ מָ֑יִם [1] Etnachta אֶל־קֶ֥בֶר אֲבֹתֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
22 va·ta·shov [3] va·to·khal le·chem [3 3] va·tesh't' ma·yim [2] ʾa·sher di·ber ʾe·lei·kha [2] v'ʾal־tesh't' ma·yim [1] ʾel־qe·ver ʾa·vo·tei·kha [1] |
|||
23 וַיְהִ֗י [3] Revi'i אַחֲרֵ֛י [3] Tevir אׇכְל֥וֹ לֶ֖חֶם [2] Tip'cha וְאַחֲרֵ֣י שְׁתוֹת֑וֹ [1] Etnachta לַנָּבִ֖יא [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽוֹ׃ [1] Silluq |
23 vai'hi [3] ʾa·cha·rei [3] ʾokh'lo le·chem [2] v'ʾa·cha·rei sh'to·to [1] lan·na·vi [2] ʾa·sher he·shi·vo [1] |
|||
24 וַיֵּ֕לֶךְ [2] ZaqefG בַּדֶּ֖רֶךְ [2] Tip'cha וַיְמִיתֵ֑הוּ [1] Etnachta מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ [2] Zaqef עֹמֵ֣ד אֶצְלָ֔הּ [2] Zaqef עֹמֵ֖ד [2] Tip'cha אֵ֥צֶל הַנְּבֵלָֽה׃ [1] Silluq |
24 vay·ye·lekh [2] ba·de·rekh [2] vai'mi·te·hu [1] mush'le·khet ba·de·rekh [2] ʿo·med ʾets'lahh [2] ʿo·med [2] ʾe·tsel hann've·lah [1] |
|||
25 וְהִנֵּ֧ה אֲנָשִׁ֣ים עֹבְרִ֗ים [3] Revi'i וַיִּרְא֤וּ אֶת־הַנְּבֵלָה֙ [3] Pashta מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ [2] Zaqef עֹמֵ֖ד [2] Tip'cha אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה [1] Etnachta וַיְדַבְּר֣וּ בָעִ֔יר [2] Zaqef הַנָּבִ֥יא הַזָּקֵ֖ן [2] Tip'cha יֹשֵׁ֥ב בָּֽהּ׃ [1] Silluq |
25 v'hin·neh ʾa·na·shim ʿov'rim [3] vay·yir'ʾu ʾet־hann've·lah [3] mush'le·khet ba·de·rekh [2] ʿo·med [2] ʾe·tsel hann've·lah [1] vai'dab'ru vaʿir [2] han·na·vi haz·za·qen [2] yo·shev bahh [1] |
|||
26 וַיִּשְׁמַ֣ע הַנָּבִיא֮ [3] Zarqa אֲשֶׁ֣ר הֱשִׁיב֣וֹ מִן־הַדֶּ֒רֶךְ֒ [2 2] Segol אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֣ים ה֔וּא [2] Zaqef אֶת־פִּ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta לָאַרְיֵ֗ה [3] Revi'i וַיְמִתֵ֔הוּ [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּר־לֽוֹ׃ [1] Silluq |
26 vay·yish'maʿ han·na·vi [3] ʾa·sher he·shi·vo min־ha·de·rekh [2 2] ʾish haʾe·lo·him hu [2] ʾet־pi A·do·nai [1] laʾar'yeh [3] vai'mi·te·hu [2] ʾa·sher di·ber־lo [1] |
|||
27 וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ [3] Pashta לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר [1] Etnachta |
27 vai'da·ber ʾel־ba·naiv [3] le·mor [2] ʾet־ha·cha·mor [1] |
|||
28 וַיֵּ֗לֶךְ [3] Revi'i וַיִּמְצָ֤א אֶת־נִבְלָתוֹ֙ [3] Pashta מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ [2] Zaqef וְהָ֣אַרְיֵ֔ה [2] Zaqef אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה [1] Etnachta אֶת־הַנְּבֵלָ֔ה [2] Zaqef אֶֽת־הַחֲמֽוֹר׃ [1] Silluq |
28 vay·ye·lekh [3] vay·yim'tsa ʾet־niv'la·to [3] mush'le·khet ba·de·rekh [2] v'haʾar'yeh [2] ʾe·tsel hann've·lah [1] ʾet־hann've·lah [2] ʾet־ha·cha·mor [1] |
|||
29 וַיִּשָּׂ֨א הַנָּבִ֜יא [4] Geresh אֶת־נִבְלַ֧ת אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים [3] Tevir וַיַּנִּחֵ֥הוּ אֶֽל־הַחֲמ֖וֹר [2] Tip'cha וַיְשִׁיבֵ֑הוּ [1] Etnachta אֶל־עִיר֙ [3] Pashta הַנָּבִ֣יא הַזָּקֵ֔ן [2] Zaqef וּלְקׇבְרֽוֹ׃ [1] Silluq |
29 vay·yis·sa han·na·vi [4] ʾet־niv'lat ʾish־haʾe·lo·him [3] vay·yan·ni·che·hu ʾel־ha·cha·mor [2] vai'shi·ve·hu [1] ʾel־ʿir [3] han·na·vi haz·za·qen [2] vul'qov'ro [1] |
|||
30 וַיַּנַּ֥ח אֶת־נִבְלָת֖וֹ [2] Tip'cha בְּקִבְר֑וֹ [1] Etnachta ה֥וֹי אָחִֽי׃ [1] Silluq |
30 vay·yan·nach ʾet־niv'la·to [2] b'qiv'ro [1] hoy ʾa·chi [1] |
|||
31 וַיְהִי֮ [3] Zarqa אַחֲרֵ֣י קׇבְר֣וֹ אֹתוֹ֒ [2] Segol לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef וּקְבַרְתֶּ֣ם אֹתִ֔י [2] Zaqef אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha קָב֣וּר בּ֑וֹ [1] Etnachta עַצְמֹתָ֔יו [2] Zaqef אֶת־עַצְמֹתָֽי׃ [1] Silluq |
31 vai'hi [3] ʾa·cha·rei qov'ro ʾo·to [2] le·mor [2] vuq'var'tem ʾo·ti [2] ʾish haʾe·lo·him [2] qa·vur bo [1] ʿats'mo·taiv [2] ʾet־ʿats'mo·tai [1] |
|||
32 כִּי֩ הָיֹ֨ה יִֽהְיֶ֜ה [4] Geresh הַדָּבָ֗ר [3] Revi'i בִּדְבַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר בְּבֵֽית־אֵ֑ל [1] Etnachta כׇּל־בָּתֵּ֣י הַבָּמ֔וֹת [2] Zaqef בְּעָרֵ֥י שֹׁמְרֽוֹן׃ [1] Silluq פ |
32 ki ha·yoh yih'yeh [4] ha·da·var [3] bid'var A·do·nai [2] ʾa·sher b'veit־ʾel [1] kol־ba·tei ha·ba·mot [2] b'ʿa·rei shom'ron [1] ¶ |
|||
33 אַחַר֙ [3] Pashta הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה [2] Zaqef מִדַּרְכּ֣וֹ הָרָעָ֑ה [1] Etnachta וַיַּ֜עַשׂ [4] Geresh מִקְצ֤וֹת הָעָם֙ [3] Pashta כֹּהֲנֵ֣י בָמ֔וֹת [2] Zaqef יְמַלֵּ֣א אֶת־יָד֔וֹ [2] Zaqef כֹּהֲנֵ֥י בָמֽוֹת׃ [1] Silluq |
33 ʾa·char [3] ha·da·var haz·zeh [2] mi·dar'ko ha·raʿah [1] vay·yaʿas [4] miq'tsot haʿam [3] ko·ha·nei va·mot [2] y'mal·le ʾet־ya·do [2] ko·ha·nei va·mot [1] |
|||
34 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה [2] Zaqef בֵּ֣ית יָרׇבְעָ֑ם [1] Etnachta וּלְהַשְׁמִ֔יד [2] Zaqef פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ [1] Silluq פ |
34 vai'hi [3] ba·da·var haz·zeh [2] beit ya·rov'ʿam [1] vul'hash'mid [2] p'nei haʾa·da·mah [1] ¶ |
|||
end of 1Kings 13 |